Храм на Петровке при ГУ МВД г. Москвы




Поиск:


Сегодня 23 марта 2023г.

Архив новостей:

« 2023 »
« »
пнвтсрчтптсбвс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031






Доклад Панишевой Марии.


Мария Панишева, главный редактор детских журналов для семейного чтения «Добрый молодец» и «Красная девица», г.Екатеринбург
 
Опыт проведения выставки детских рисунков «Письмо Другу: Россия-Косово-Цхинвал» в России, Сербии и Южной Осетии. Уроки любви к ближнему и организация детской переписки как начало дружбы
 
В 2009 году редакцией наших журналов «Добрый молодец» и «Красная девица» была проведена акция «Письмо Другу: Россия-Косово-Цхинвал».
На первом этапе дети и подростки от 7 до 16 лет рисовали рисунки и писали письма своим сверстникам в Цхинвале (Южной Осетии) и Косово (Сербии). Рисунки и письма присылали на адрес редакции читатели журналов, ученики общеобразовательных школ, воспитанники воскресных школ и изостудий.
Целью акции мы изначально поставили воспитание в детях, ее участниках, сострадания к сверстникам, переживших войну и живущих в условиях оккупации родной земли. Поэтому акция не предполагала соревновательности, призов детям и наград. По нашему замыслу, наградой каждому юному участнику акции должна была стать исключительно радость от сделанного доброго дела: утешения таких же, как они, мальчиков и девочек словом или рисунком. Поэтому в наши задачи входило организовать акцию так, чтобы каждый ребенок получил ответ из Цхинвала и Косова на свой рисунок или свое письмо.
Мы понимали, что основная работа с детьми ляжет на плечи их учителей, воспитателей и родителей. Поэтому для них были составлены информационные письма, в которых содержалась информация об истории Сербии и Косова, Южной Осетии, рассказ о трагических событиях в Косово и Цхинвале, письма детей из косовских аклавов, их стихи. Эти информационные письма помогли педагогам и воспитателям самим сердечно пережить трагедию сербского и южноосетинского народов и откликнуться на их боль состраданием. Педагоги и воспитатели смогли доходчиво объяснить своим ученикам и воспитанникам, какое горе несут людям современные завоевательные военные конфликты. Они смогли вложить в юные сердца порыв сопереживания, сострадания, любви к своим сверстникам, живущим в условиях изолированности от окружающего мира, агрессии и ежедневной опасности быть убитыми. Можно сказать, что наша цель – показать детям, что в мире есть такие же как они девочки и мальчики, которым остро нужны их тепло и любовь и искренне общение в переписке и молитве, была достигнута.
С огромной радостью хочется сообщить, что к нам поступило за семь месяцев несколько сот писем и рисунков. 350 писем и рисунков, оформленных в почтовые конверты акции «Письмо Другу», получили дети Косова. Все письма были переведены на сербский язык, переводы были вложены в конверты с оригиналами писем. Также переводы писем были розданы ученикам Основных школ и гимназий в сербских городах вне Косова: Сремски Карловци, Сремская Митровица, Белград, Прокупле. Ответы на некоторые письма, написанные на сербском языке младшеклассниками, мы привезли в Россию из поездки выставки рисунков «Письмо Другу» в Сербию. Теперь предстоит их перевести на русский язык и разослать адресатам, вложив в конверты небольшие сувениры от лица сербских ребятишек.
В Цхинвал нами было отвезено более 120 писем и писем-рисунков. Они были вручены ученикам православной гимназии «Рухс», и педагоги гимназии взяли на себя обязательства, что их воспитанники напишут ответы на каждое письмо и отправят их в Россию сами.
Выставка рисунков родилась спонтанно в процессе проведения акции: из всех присланных работ выявилось 47 рисунков, достойных того, чтобы их увидели многие. Так нами была оформлена экспозиция, дополненная информационными планшетами, составленными на основе информационного письма акции. Планшеты изготовлены из оранжевого художественного картона чуть больше А3 формата, на которые наклеены информационные листки и фотографии из Косово и Цхинвала профессионального фоторепортера Наталии Батраевой.
Эта выставка была показана минувшим летом в нескольких городах России: в Екатеринбурге (в Храме на Крови), в Нижнем Тагиле, откуда к нам поступила почти половина присланных писем и рисунков (в Центральной библиотеке города), в Санкт-Петербурге (Леушинское подворье), в Воронеже (Покровский кафедральный собор) и Москве (Детский досуговый Центр, Свято-Данилов монастырь).
Осенью мы показали нашу выставку в Цхинвале, исключив из экспозиции планшеты, рассчитанные на взрослых и на показ в России. Выставка проходила в Пресс-центре и в здании Православной гимназии «Рухс».
Затем выставка побывала в нескольких городах Сербии, в том числе в Косово (Косовская Митровица, Грачаница, анклавы Бане, Осояне и Косовская Каменица). В Косово выставка размещалась в Основных школах, в других населенных пунктах Сербии – также в школах и в одном случае в городском краеведческом музее.
И в Сербии, и в Южной Осетии выставку ждали и были ей искренне рады. Особенно она порадовала детей в школах анклавов Косова, куда очень редко приезжают гости из России.
Дети искренне были счастливы получить каждый письмо или письмо-рисунок. Их глаза светились радостью и ответной любовью. Особенно были рады ученики пятых – восьмых классов, 12-15-ти лет, которые изучают русский язык в школах. Мы общались на открытии выставки, и это были открытые уроки русского языка.
Наша акция не заканчивается. Мы продолжаем принимать письма и рисунки детям Косова и Цхинвала, так как письма получили дети только в четырех анклавах и одном городе Косова. Если судить по реакции сербских детей на письма, которые они получили, организация переписки детей из России и Косова – жизненно необходимое дело.
Нам оно видится важным еще и потому, что это действенный способ развития в детях сострадания к ближнему – своему сверстнику, основополагающей добродетели Православия, любви, начало искренней дружбы, которая сжигает эгоизм.
Вот один из откликов на нашу акцию от девушки, узнавшей о поездке выставки «Письмо Другу: Россия – Косово – Цхинвал» из материалов Интернета:
«Здравствуйте! Было бы замечательно, если бы я узнала адреса одного или нескольких людей (желательно молодёжи), которые общались бы со мной на русском языке. А потом, надеюсь, и на сербском. Я только недавно начала изучать этот язык, потому что мне нравится речь и культура Сербии, интересуюсь историей. Сопереживаю православным братьям, которые терпят такие притеснения. Постараюсь помочь им хотя бы дружбой по переписке, - пока не могу помочь материально (сама не зарабатываю - студентка). Ведь я считаю, что косовские сербы задыхаются от изоляции, и главная наша задача на сегодняшний день - это разомкнуть границы анклавного мирка. Ольга Грибова».






        127053, Москва, 1-й Колобовский переулок, д.1, стр.2
        (495) 699-72-58, 694-96-12